Esta é uma pré-visualização de arquivo. Entre para ver o arquivo original
Ortoépia e Prosódia Ortoépia Ortoépia é a correta pronúncia dos grupos fônicos. A ortoépia está relacionada com: a perfeita emissão das vogais, a correta articulação das consoantes e a ligação de vocábulos dentro de contextos. Erros cometidos contra a ortoépia são chamados de cacoepia. Alguns exemplos: a- pronunciar erradamente as vogais quanto ao timbre: - pronúncia correta, timbre fechado (ê, ô): omelete, alcova, crosta... - pronúncia errada, timbre aberto (é, ó): omelete, alcova, crosta... b- omitir fonemas: cantar/ canta, trabalhar/trabalha, amor/amo, abóbora/abóbra, prostrar/ prostar, reivindicar/revindicar... c- acréscimo de fonemas: pneu/peneu, freada/ freiada,bandeja/ bandeija... d- substituição de fonemas: cutia/cotia, cabeçalho/ cabeçário, bueiro/ boeiro. e- troca de posição de um ou mais fonemas: caderneta/ cardeneta, bicarbonato/ bicabornato, muçulmano/ mulçumano. f- nasalização de vogais: sobrancelha/ sombrancelha, mendigo/ mendingo, bugiganga/ bungiganga ou buginganga g- pronunciar a crase: A aula iria acabar às cinco horas./ A aula iria acabar "àas" cinco horas. h- ligar as palavras na frase de forma incorreta: correta: A aula/ iria acabar/ às cinco horas. Exemplo de ligação incorreta: A/ aula iria/ acabar/ às/ cinco horas. Prosódia A prosódia está relacionada com a correta acentuação das palavras, tomando como padrão a língua considerada culta. Abaixo estão relacionados alguns exemplos de vocábulos que frequentemente geram dúvidas quanto à prosódia: 1) oxítonas: cateter, Cister, condor, hangar, mister, negus, Nobel, novel, recém, refém, ruim, sutil, ureter. 2) paroxítonas: avaro, avito, barbárie, caracteres, cartomancia, ciclope, erudito, ibero, gratuito, ônix, poliglota, pudico, rubrica, tulipa. 3) proparoxítonas: aeródromo, alcoólatra, álibi, âmago,antídoto, elétrodo, lêvedo, protótipo, quadrúmano, vermífugo, zéfiro. Há algumas palavras cujo acento prosódico é incerto, oscilante, mesmo na língua culta. Exemplos: acrobata e acróbata / crisântemo e crisantemo/ Oceânia e Oceania/ réptil e reptil/ xerox e xérox e outras. Outras assumem significados diferentes, de acordo a acentuação: Exemplos: valido/ válido Vivido /Vívido Curiosidades Casos mais frequentes de pronúncias diferentes da língua padrão: Fonte: http://www.portugues.com.br/