Logo Passei Direto
Buscar
Nesse texto, o autor demonstra como as diferentes expressões existentes em espanhol para se referir a “amigo” variam em função
A A das peculiaridades dos subúrbios hispano-americanos.
A A das peculiaridades dos subúrbios hispano-americanos.
B B da força da conexão espiritual entre os amigos.
C C do papel da amizade em diferentes contextos.
D D do hábito de reunir amigos em torno da mesa.
E E dos graus de intimidade entre os amigos.
User badge image

Enviado por extraindoquestoes_dev_tst+673682 há 3 semanas

Respostas

User badge image

Ed Inteligência Artificial do Passei Direto Verified user icon

há 3 semanas

Para responder a essa pergunta, precisamos analisar as alternativas em relação ao tema da variação das expressões para "amigo" em espanhol. O texto menciona que essas expressões variam em função de algum aspecto específico. Vamos analisar as opções: A) das peculiaridades dos subúrbios hispano-americanos - Essa opção sugere uma variação geográfica, mas não necessariamente se relaciona diretamente com a amizade em si. B) da força da conexão espiritual entre os amigos - Essa opção foca na profundidade da amizade, mas não aborda a variação das expressões. C) do papel da amizade em diferentes contextos - Essa opção é ampla e pode se relacionar com a variação, mas não é específica o suficiente. D) do hábito de reunir amigos em torno da mesa - Essa opção fala sobre um aspecto social, mas não necessariamente sobre a variação das expressões. E) dos graus de intimidade entre os amigos - Essa opção se refere diretamente à variação nas expressões de acordo com a intimidade, o que faz sentido no contexto da amizade. A alternativa que melhor se encaixa na ideia de como as expressões para "amigo" variam em função de um aspecto específico é: E) dos graus de intimidade entre os amigos.

Essa resposta te ajudou?

0
Dislike0

Ainda com dúvidas?

Envie uma pergunta e tenha sua dúvida de estudo respondida!

Essa pergunta também está no material:

Mais perguntas desse material