Logo Passei Direto
Buscar

Outros

UFRJ
Nesse texto, o autor demonstra como as diferentes expressões existentes em espanhol para se referir a "amigo" variam em função
(1) das peculiaridades dos subúrbios hispano-americanos.
(2) da força da conexão espiritual entre os amigos.
(3) do papel da amizade em diferentes contextos.
(4) do hábito de reunir amigos em torno da mesa.
(5) dos graus de intimidade entre os amigos.
User badge image

Enviado por extraindoquestoes_dev_tst+673500 ontem

Respostas

User badge image

Ed Inteligência Artificial do Passei Direto Verified user icon

ontem

Parece que você está analisando um texto sobre as diferentes expressões para "amigo" em espanhol. As variações podem realmente depender de vários fatores, como: 1. Peculiaridades dos subúrbios hispano-americanos: As expressões podem refletir a cultura local. 2. Força da conexão espiritual: Algumas palavras podem indicar uma amizade mais profunda. 3. Papel da amizade em diferentes contextos: A função da amizade pode mudar conforme o ambiente social. 4. Hábito de reunir amigos em torno da mesa: A convivência pode influenciar como as pessoas se referem aos amigos. 5. Graus de intimidade: Termos diferentes podem ser usados dependendo do nível de proximidade. Esses fatores ajudam a entender como a linguagem reflete as relações sociais. Se precisar de mais detalhes sobre algum desses pontos, é só avisar!

Essa resposta te ajudou?

0
Dislike0

Ainda com dúvidas?

Envie uma pergunta e tenha sua dúvida de estudo respondida!

Essa pergunta também está no material:

Mais perguntas desse material

Mais conteúdos dessa disciplina