Logo Passei Direto
Buscar

Espanhol

ESTÁCIO
Términos como “posverdad”, “chusmear” y “táper”, además de extranjerismos como 'fair play”, “halaí’, “hummus” y “hackei”, figuran entre las novedades del diccionario digital de la Real Academia Española de la lengua, que decidió incorporar términos muy extendidos y en primera línea de la actualidad. El diccionario incorpora en total 3345 modificaciones, entre adiciones de palabras, acepciones nuevas, matizaciones y supresiones de términos en desuso. Los numerosos cambios incluyen la incorporación al léxico español de extranjerismos procedentes de varias lenguas. Con base en el contenido del texto, se puede afirmar que su principal objetivo es:
a) criticar la lista de nuevas palabras del vocabulario español.
b) noticiar el surgimiento de expresiones usadas en la oralidad popular.
c) notificar sobre el creciente uso de extranjerismos en la lengua española.
d) listar los vocablos más utilizados actualmente en la lengua española.
e) anunciar alteraciones hechas en los verbetes de un diccionario digital.
User badge image

Enviado por estudiando con preguntas há 8 meses

Respostas

User badge image

Ed Studenta Inteligencia Artificial

há 8 meses

El texto menciona que la Real Academia Española incorporó términos muy extendidos y en primera línea de la actualidad, incluyendo extranjerismos y realizando modificaciones en el diccionario digital. Por lo tanto, el principal objetivo del texto es: e) anunciar alteraciones hechas en los verbetes de un diccionario digital.

Essa resposta te ajudou?

0
Dislike0

Ainda com dúvidas?

Envie uma pergunta e tenha sua dúvida de estudo respondida!

Essa pergunta também está no material: